to Japnese HOMEto English Pages
HOME 研究室 研究活動 鈴木宏正 講議 学外活動 業績 ENGLISH


研究室
研究室メンバー
就職先
内部情報
研究室内規則
安全/セクハラマニュアル
情報システム利用注意

鈴木研 安全マニュアル(2004年4月28日)

Suzuki Laboratory Safety Manual (April 28, 2004)

工学部安全マニュアルも参考にしてください。

安全とは

日本は世界で最も安全な国の一つといわれているが、この研究棟の通路を歩いていても床面が濡れている場合には滑って転倒し、運が悪い場合には骨折したり、あるいは、わずかな段差でつまずいたり、思いがけないところに突起物があって、衝突してけがすることもある。従って、多くの危険が身の回りに存在している。

事故が発生してからでは遅すぎるのだ。どのような危険因子が身の回りに存在するのかを作業に先立ち、詳細に検討し、また、作業内容の危険度を常に点検することが必要である。

教育研究の機能を十分に果たすためには、それなりの環境を整備することが必要であるが、その最優先の課題は安全性の高い環境づくりである。このような安全な環境は、その現場にいる人々が安全性を確保しようとする意識と努力から形成されるものである。

What is Safety?

Although Japan is said to be one of the safest countries in the world, there still exists numerous causes of danger around each and everyone of us; for instance in this research building, if the floor of a corridor is wet, we may slip when walking and fall, even break our bones if unlucky, or we may trip at the slightest step, or hit against an unexpected protrusion, etc.

Since it is too late after an accident actually occurs, we need to carefully study the potential danger factors present around us before we start work, as well as constantly inspect the degree of danger our work involves.

In order to demonstrate the functions of educational research fully, we must establish the proper environment. The top priority task in this case is creating a highly safe environment Such environments can only be created through the awareness of the importance of ensuring safety and the efforts for this by those present there.

研究棟内での一般的な心得について

  1. 研究室の入退出時には、名札などを点検し、所在を明確にしておくこと。
  2. 電気・ガス・水道・暖房などの安全点検を行い、退出時または長時間に渡り不在となる場合には、電源を切り、ガスや水道の元栓を閉めるなどの処置を行い、施錠と火気の安全を確認すること。
  3. 消火器・消火栓・火災報知器・非常電話・避難用器具の設置場所及び非常口・非常扉・避難経路を確認しておくこと。また、それらの操作法を熟知しておくこと。
  4. 喫煙は指定された場所で行い、吸い殻・マッチなどの火気の後始末を完全に行うこと。
  5. 地震の際に転倒の恐れのある研究室や実験室内の備品は固定しておくこと。
  6. 時間外に建物に出入りする場合、入退出用カードを利用すること。研究室や実験室を不在にする場合には、必ず、施錠し、盗難などの防止に留意すること。また、不審者が居る場合には守衛室や事務室に連絡すること。
  7. 研究室・実験室などの整理整頓を常に心掛けること。また、共通施設(講義室・ゼミ室・談話室など)を利用した場合には、その後始末をきちんと行うこと。
  8. 学内及び学外を問わず、交通安全に留意し、交通規則を守り、交通事故に遭遇しないよう注意すべきである。静かな研究環境の維持と歩行者の安全な通行を確保するため、自動車・二輪車・自転車などは道路標識を遵守して運転し、歩行者の飛び出しに即座に対応可能なスピードで運転すること。また、指定された場所以外に駐車・駐輪をしないこと。特に、消火栓付近の駐車は火災などの緊急時の障害となる。
  9. 身体的な異常や精神的悩みを抱えている場合に、本人が気付かないことがあるので、周りの人がそのような異常に気付いた場合には、指導教官などに相談するようにして欲しい。

General Precautions in the Research Building

  1. Students entering/leaving the research laboratory must indicate their whereabouts with their name tags.
  2. Inspect the safety of electricity, gas, water, heaters, etc. When leaving the room or vacating the room for a long time, turn OFF the electricity, close gas and water pipes, lock doors and windows, and ensure fire safety.
  3. Students must be aware of the locations of fire extinguishers, fire hydrants, fire alarms, emergency phone boxes, and shelter goods, as well as emergency exists, doors, and evacuation routes, and be familiar on how to use these.
  4. Smoke only in designated places, and dispose cigarette butts, matches, etc. properly and completely.
  5. Secure equipment and other objects in research laboratories to prevent them from turning over during earthquakes.
  6. When entering or leaving the building outside permitted hours, use the entrance/exit card. When leaving research laboratories unattended, be sure to lock doors and windows properly to prevent theft, etc. If suspicious persons are sighted, inform security or office.
  7. Always bear in mind to keep research laboratories clean and neat. After using common facilities (lecture rooms, lounges, etc.), tidy up.
  8. Ensure traffic safety both inside and outside the campus by observing traffic rules and take precautions against traffic accidents. To maintain a quiet research environment and ensure the safety of pedestrians, drive cars, motorcycles and bicycles according to road signs, at speeds which can avoid the sudden appearance of pedestrians. Park only at designated places, in particular, parking near fire hydrants pose as obstacles during emergencies such as fires, etc.
  9. Should a fellow student be suffering physical or mental problems, as they may not be aware of their problems, those in the vicinity should consult a student counselor should it come to their notice.

緊急事態への対処

火災、事故などが起こらないように、日頃から安全管理に注意を怠らない。また、万が一の場合に備えて対処法を把握しておくことが重要である。下記に緊急事態への対処法を工学部・工学系研究科の安全マニュアルから抜粋して記載する。

Emergencies

Ensure safety control as a routine practice to prevent fire and other accidents. It is also important to know the measures to be taken in the event such accidents occur. The following is an excerpt of how to deal with emergency situations from the safety manual of the engineering faculty, engineering department.

火災時の措置(工学部安全マニュアルp.89)

  • 火災の発生状況を確認し、「火事だ」と周囲の人に知らせる。
  • 消火器を用いて消火する。
  • 状況に応じ、現場の一人は火災報知器のボタンを押す。
  • 電源、ガス源は切る。周囲の易燃物はできるだけ速やかに取り除く。
  • 火災が初期消火の手段では手に負えないと判断されたときは、速やかに安全な場所へ避難する。(消火器で消火できるのは壁の内装材が燃えている段階が限界で、天井が燃え始めると消火は難しい。)
  • 部屋から退出するときは、内部に人のいないことを確認し、出入口の扉を閉める。

Fire Hazard Measures (Engineering Faculty Safety Manual p.89)

  • Check the state of the fire which has occurred and notify those in the vicinity by shouting "Kaji-daa! (Fire!)".
  • Extinguish the fire using a fire extinguisher.
  • Someone at the site shall press the button of the fire alarm according to the fire situation.
  • Turn OFF the power and gas. Remove all flammable materials in the vicinity as quickly as possible.
  • If it seems difficult to extinguish the fire with simple fire extinguishing methods, evacuate to a safe place.(Fire extinguishers can only extinguish up to the fire of burning wall interior material, so if the fire spreads to the ceiling, fire extinguishers will not be sufficient.)
  • When evacuating from the room, check that there is no one else remaining, and then close the door.

救急措置(工学部安全マニュアルp.93)

適切な応急手当を行った後、速やかに病院へ急行する。重傷のときは救急車(0119番)を呼ぶ。事故が起きた場合、傷害・被害の軽重を問わず必ず研究室責任者(鈴木教授)に連絡する。

応急処置の一般的な方法

  1. 患者を寝かせる。顔が紅潮しているときは頭を少し上げ、嘔吐があるときは顔を横に向ける。
  2. 出血、やけど、骨折の有無と部位を調べる。大出血、呼吸停止、中毒は特に早急な手当が必要。
  3. 医師や救急車を呼ぶ。
  4. 患者をむやみに動かさない。温かく保つ。
  5. 下記の場合は、きわめて重症であるのですぐ救急車を呼ぶ。
    1. 負傷の部位が頭、首、胸、腹で外傷創が大きく、多量に出血している場合や、体腔に外力が作用し内部臓器に損傷の及んでいるとき。
    2. 意識がない、呼んでも応答しない、つねっても痛がらない等の意識障害があるとき。
    3. 呼吸していないか、呼吸が速迫ないしゆっくりしているか、呼吸のリズムが乱れているとき。
    4. 手首脈が触れない、首の頸動脈血圧が触れにくいとき。
    5. 顔面蒼白、冷や汗をかいているとき。

Emergency Measures (Engineering Faculty Safety Manual p.93)

After implementing appropriate first aid on the injured person, rush to a hospital. If severely injured, call an ambulance (dial 0119). In the event of an accident, regardless of the seriousness of the injury and damage, be sure to contact your laboratory supervisor (Prof. Suzuki).

General First Aid Methods

  • Lay down the patient. If face is flushed, raise the head slightly. If vomiting, face the head sideways.
  • Check for bleeding, burns, fractures, and their location. In particular, if bleeding severely, breathing has stopped, or suffering intoxication, immediate aid is required.
  • Call for a doctor or ambulance.
  • Do not move the patient unnecessarily and keep warm.
  • For the following severe cases, call an ambulance immediately.
    • If the injury is at the head, neck, chest, or stomach, the wound is large, bleeding is severe, or internal organs have been injured due to external force on the body cavity.
    • If the patient is suffering impaired consciousness such as unconsciousness, not responding when called, not feeling pain, etc. when pinched.
    • If not breathing, breathing is rapid or slow, or breathing rhythm is inconsistent.
    • If no wrist pulse or no carotid artery pulse can be felt at the neck.
    • If pale, cold, or sweating.

(Last Updated on 04-Apr-2006)